财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

本文作者:小红猪小分队

体型越变越小?这可不是什么耸人听闻的事!近年来,这种趋势已经开始在动物界悄悄蔓延,大到北极熊小到婆罗洲蛙,无一幸免。究竟是什么导致了这一奇怪的现象?是进化的必然趋势还是气候使然?本期小红猪抢稿者将为你揭秘……

本期抢稿:Withering heights: Why animals are shrinking

小红猪

抢稿方法

每周五(北京时间晚十点)在科学松鼠会发布待翻译稿件原稿。

刊 出原稿后48小时内为试译期,参与者从原文中挑选至少一段文字,将译文发到小红猪专用邮箱 jredpig@songshuhui.net。格式务必是中英对照。

P.S. 要是哪个翻译魔人直接搞定全篇,哼哼,那你中标的机会就大大增加啦!(提交的译文需要是一段英文一段中文交替的格式,便于校对)

试译期过后流程编辑查看邮箱,24小时内挑选出最佳译稿并与该投稿者联络。

抢到稿子者将有2周时间完成翻译。资讯类稿件限时一周。

若抢稿成功者有特殊原因不能完成须及时告知,流程编辑与当初报名的其他译者联系。

抢稿须知

自己要把关质量,翻译准确,并做到语句通顺

抢稿前提是看懂,若有N多名词不知道准确含义,请勿抢稿

遇可能的科学术语请通过专业渠道核实译名

人名译法要规范,不能自创(推荐新华社《英语姓名译名手册》)

提交的译文需要是一段英文一段中文交替的格式,便于校对

抢稿者的作品经审核和校对,在群博发文时后边会附上校对打的小红花!

小红花试行规则如下

如果校对觉得:“这个译者真靠谱哇!”——译者获5朵小红花;

校对觉得:“翻译得认真。”——译者获3.5朵小红花;

校对说:“有不少错,可以继续校对。”——译者获2朵小红花;

校对说:“让我重译吧……”——译者获0.5朵小红花;

提前交稿——译者额外获1朵小红花。

积分奖励

译者积分满10分,可以自行挑选稿件翻译后投递到小红猪邮箱。

译者积分满20分,可报名成为校对,成功校对一篇稿件并发布后,可获3朵小红花。

译者积分满50即可正式晋级“小红猪”,并以此作为申请成为“松鼠”、接受评议的资本之一。

用bShare分享或收藏本文

小红猪抢稿第77期:Withering heights: Why animals are shrinking - 科学松鼠会 - 科学松鼠会
话题:



0

推荐

科学松鼠会

科学松鼠会

4011篇文章 5年前更新

什么是科学松鼠会? 我们认为,对于部分人来说,科学就像一枚枚难以开启的坚果,虽味美却不易入口。 我们希望自己能够像松鼠一样,打开科学的坚硬外壳,将有营养的果仁剥出来,让人们能够领略到科学的美妙。 我们试图让科学传播并且流行起来。 这里是科学松鼠会的网站的一个镜像,大家的留言我们可能没办法一一回复,如果您有什么问题,欢迎到科学松鼠会的主站提问:http://songshuhui.net/

文章